方言剧火了值得效仿吗 特点严防被滥用

发布日期:2021-03-07 05:35   来源:未知   

    扶贫攻坚主题剧《山海情》在各大卫视和视频网站收官。这部讲述宁夏西海固地区脱贫故事的电视剧在播出之时宣布了两个版本,方言版和普通话版,而方言版意外得到了大多数观众的追捧。不少通过卫视收看普通话版本的观众感到不够“解渴”,还专程到视频网站“二刷”方言版。独一无二,前未几在央视播出的电视剧《装台》,也采用了大量的西安方言,有趣的方言为这部剧增添了浓重的地域特点。方言在电视剧中的使用,也再次引起了业内的关注。

    温豪杰也指出,如果电视剧全部采用方言拍摄也不现实,“首先对演员的要求就很高,必需可能纯熟使用当地方言,即便不是同期声,那么配音的演员也要求可以使用方言。因而这类使用方言拍摄的情况,更多是类似‘陕普’‘川普’等语言的表达。”在《山海情》的剧组中,除了张嘉益、尤勇智是陕西籍,黄轩是甘肃兰州人,女主角热依扎就不是西北人,开拍前还要专门学习西北方言,并尽量贴近当地表达。剧中福建角色的演员中,除了姚晨自己是福建籍,黄觉是广西籍,北京籍的郭京飞就讲着一口不太标准的福建普通话,对演员本身的挑衅也是很大的。该剧的方言版本在实际上星频道联播中,也只在福建、宁夏两省播出,而其余省份仍采用的是普通话版本。

    方言剧一度被限

    对方言的使用,如果放到国产剧全部发展历史进程中看,实在并不是什么新事物。早在上世纪初,国产电视剧就出现过大量优良的方言剧。其中,北方方言剧代表包含采用北京话拍摄的《贫嘴张大民的幸福生涯》《大宅门》、采用山东方言的《闯关东》、使用西北方言的《走西口》,以及近十年来最为著名的东北方言剧《城市恋情故事》。而南方方言剧,则笼罩了使用广东话的《外来媳妇本地郎》,使用重庆话的《山城棒棒军》《哈儿师长》等。在近些年间的电视剧《我的团长我的团》《武林别传》中,方言也作为人物角色的语言使用,一度还出现过一部剧中“南腔北调”的情况。

    对此,时任广电总局消息发言人的朱虹曾在接收媒体采访时表现,限制令的出台,本身是基于当时段时光内使用方言拍摄的电视剧数目有所增长,“其中些剧目存在使用方言失度的景象,这种制作偏向不合乎国家鼎力推广普通话的贯精力。对于显明的方言电视剧和大量使用方言的电视剧,各级播送电视审查治理部门将视情况予以领导、改正或禁止,广电总局也将视情况做出播出调控。”该限制令出台后,国产剧使用方言的情况开始显著减少,不再有明显全体采用方言的电视剧在全国范围内播出。

    《山海情》热播之后,有不少西北观众在弹幕中争辩,剧中人物到底说的是哪个处所的方言,保监会出台险资“新规” 将增强对境外投资监管 境外投?有人认为是陕北方言,有人以为是银川方言,还有观众认为是甘肃方言。有学者对此作出回应,剧中采取的方言并非详细某个地域,而更像是“泛西北方言”。这显然也是剧中演员来自不同地区,终极“就地取材”到达的后果了。

    在对于《山海情》和《装台》的方言探讨中,良多赞成的声音都来自观众。剧中西北籍演员张嘉益、尤勇智、黄轩等所使用的方言与人物个性相融会,不少惟妙惟肖的表达使用普通话基本无奈翻译。而郭京飞表演的福建扶贫干部与当地大众“鸡同鸭讲”的戏份,也直观反应了当地扶贫初期语言难沟通的实际问题。

    回到2009年“限制方言令”的市场环境也能发明,当年对方言的制约,某种水平上也是由于市场上出现了方言的滥用问题。当时一批电影大批采用方言,如《猖狂的石头》《我叫刘跃进》《光彩的恼怒》等作品,就用人物的特别声调赋予了片子奇特的作风,因此构成了一时的跟风。不少剧作一哄而上,让本不用要采用方言的演员使用方言表演,于剧情并不多少助益,反而涌现了口音乱炖的情况。同时,方言自身对传布所造成的妨碍也是市场斟酌的因素。有业内人士指出,电视剧中恰当采用方言,假如有助于表示剧情地区特色,或辅助塑造人物角色,在必定范畴内应该允许,“既不要一刀切,也不要一味跟风,仍是要以是否赞助作品的表白为最终衡量标准。”本报记者 李夏至

    该剧导演孙墨龙在采访中提到,该剧采用方言拍摄的主意也源于创作采风阶段,主创发现当时参加对口扶贫工作的福建人来到宁夏后,因为方言差别与当地人交换艰苦,扶贫的第一关就是语言关。因此剧中出现了“老教学研讨自残”“小偷要搞科研”等让人哭笑不得的桥段,方言的使用与剧作主题搭配切当,颇有加分的成分,也让该剧的方言版更得观众青眼,成了一类别样的观看休会。

    于是,电视剧对方言的采用,开端从全国规模上星剧,转向地面频道,局限于一个地区或省份范围内。据东南省份一地面频道电视剧制作人介绍,其所在的电视剧制作部分平时既要制作面向全国发行的电视剧,也要统筹省内观众的观看习惯,普通很少在剧集中使用方言。“大量使用方言的条件是方言本身简略易懂,像东北话这些比较濒临普通话的语言,用起来观众还比拟轻易听得懂,西北方言、河南话、四川话也都好懂,偶然会有使用。南方方言广泛比较难懂,尤其是东南地区,即使使用也都不会制造玉成国发行的上星剧。”

    即便大量采用了当地方言,不少电视行业人士也一致认为,近期播出的电视剧《装台》《山海情》等剧,并不能称为严厉意思上的方言剧,“剧中使用的语言更像是方言普通话,是经过演员加工的方言,也更容易让观众听懂。”

    方言剧火了值得效仿吗

    基于这种市场的变更,2009年8月,国度广电总局曾经通过官方网站重申过“限度方言令”。该告诉请求,“除地方戏曲片外,电视剧应以普通话为主,个别情形下不得应用方言和不尺度普通话;重大革命跟历史题材电视剧、少儿题材电视剧及宣扬教导专题电视片等一律要使用普通话;电视剧中呈现的首领人物的语言要使用一般话。”

    事实

    此前播出的《装台》也是相似情况,因为剧集本身就是根据当地作家的小说改编而成,原作中就有大量的西安方言,kj138本港台现场报码,西安方言的使用直接展现了当地的风土着土偶情,对剧情和气氛的整体营造不可或缺,而该剧基础采用了陕西当地演员阵容,在正常电视剧的拍摄中也是可遇不可求的。剧评人李星文指出,像《山海情》和《装台》中使用方言,更像是一种“精益求精”,而并不长短方言不可的情况。在他看来,是否使用方言也要看剧情的实际须要,没必要因为《山海情》和《装台》,就将剧集的胜利完整归纳于方言的采用,“情势诚然主要,有时候形式也是内容,但完全没有到买椟还珠的程度。如果电视剧到了不说方言不可的程度,主创是否也应当反思,是不是戏剧性本身给得不够,要靠语言来凑?”

    依据作品酌情采用

    历史

    电视剧《平常的世界》就曾在剧中少量使用过陕北方言。该剧编剧温英雄流露,《平凡的世界》本身的文本中就有不少确当地方言,而剧中孙少安的设定原来就是个土生土长的陕北农夫,他的语言使用了一局部方言,但也是经由一定改造的陕北普通话。据他先容,拍摄时也尝试过要用普通话对方言进行改革,但改过来之后就很奇异,“有一些词语是特定的方言抒发,如果不使用方言表达,讲出来就很好笑。”

    探讨

    特色严防被滥用